当前位置: 主页 > 诗歌 > 画蛇添足文言文翻译

画蛇添足文言文翻译

发布时间:2020-01-21 18:29内容来源:网络整理 点击:

      7、蛇固无足:蛇本来就没足。

      一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇,曰:吾能为之足。

      这故事的意义是浮浅的,画蛇添足的鉴,值得咱记住。

      (2)舍人:指随行人员亲切的人。

      让吾侪各消遥地上竞赛画蛇,谁先画好,谁就喝这壶酒。

      (5)请画地为蛇:渴求大伙儿在地上画蛇。

      (拼音:suíyǐnqíjiǔ。

      (4)相谓:互协商量,协同讨论。

      那匹夫马上举杯壶从他手里夺去,说:"你见过蛇吗?蛇是没脚的,你干吗要给它添上脚呢?因而头个画好蛇的人不是你,而是我了!"那匹夫说罢就仰起头来,扑通扑通举杯喝下来了。

      一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇曰:吾能为之足。

      画地,在地上上画。

      告知人们做任何事都要事实求是,不卖乖,要不不但不许把事办好,相反会把事弄砸。

      卮(zhī)——古盛酒的器物。

      那给蛇画足的人,最终失去了那壶酒。

      未成,一人之蛇成,夺其卮曰:‘蛇固无足,子安能为之足?’遂饮其酒。

      ),画蛇添足,语出《战策·齐策二》。

      9、安能:怎样;何处。

      (24)亡:失去。

      这故事嘲讽了那些做事多此一举,相反事倍功半的人。

      (22)足:足。

      门下们互协商量说:这壶酒大伙儿都来喝则不够,一匹夫喝会有下剩。

      没等他画完,另一匹夫已把蛇画成了,把壶抢去说:蛇原来是没脚的,你怎样能给它画脚呢!然后他便把壶中的酒喝了下来。

      意味这故事告知人们,蛇原来没脚,先画成蛇的人,却将蛇添了脚,后果不变成蛇。

      ",真是惋惜!成语故事古时节,楚国有一家人,祭完祖上以后,预备将祭用的一壶酒,赏给帮忙做事的人手喝。

      (7)蛇故无足:蛇本来就没足。

      门下们互协商量说:大伙儿一行喝这壶酒不值够,一匹夫喝它再有下剩。

      祠者:主张祭的人。

      ②舍人——指待从客人,随行人员亲切的人。

      引,拿;端;举。

      (21)余:余下的。

      (那)给蛇画足的人,最终失去了那壶酒。

      ④引酒——拿过酒盅。

      为无用的事物者,终亡其酒。

      《画蛇添足》文言文原文及,指望对大伙儿的念书有所扶助,并且学会画蛇添足的意,各方幸免‘画蛇添足’哦~,画蛇添足文言文原文和解说画蛇添足原文:楚有祠者,赐其舍人卮酒。

      渴求大伙儿在地上画蛇,先画好的人喝这壶酒。

      后譬做了富余的事,不但失效,相反不符适。

      扩充材料:释义:语出《战策·齐策二》。

      舍人相谓曰③:数人饮之不值,一人饮之有余,请画地为蛇,先成者喝酒。

      (6)引酒且饮之:拿起酒壶预备喝酒。

      未成,一人之蛇成,夺其卮曰:蛇固无足,子安能为之足?遂饮其酒。

      (23)为蛇:画蛇。

      其:代词,那匹夫蛇固无足,子安能为之足?蛇本来就没足,你怎样能给他画上足呢?画蛇添足文言文和译者原文楚有祠者,赐其舍人卮酒。

      13、亡:遗失,失去。

      原意为画蛇时给蛇添上足。

      4、相谓:相互说;互协商议。

      内心想:她们画得真慢。

      有一匹夫最先把蛇画好了。

      他端起酒壶正要喝,于是左手拿着酒壶,右手连续画蛇,说:我能再给它添上几只足!不过没等他把足画完,另一匹夫已把蛇画成了。

      也譬虚拟事实,无中生有。

      《战策·齐策二》:蛇固无足,子安能为之足?唐·韩愈《昌黎集·卷三·感春》诗:画蛇著足无处用,鬓发雪白趋灰土。

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------

推荐内容